duminică, 22 martie 2009

LIMBAJUL MIMICO GESTUAL





Dactilemele din imaginile alaturate sunt doar cateva exemple concludente ale paticularitatii limbajului mimico-gestual al fiecarei tari.

In Romania dactilemele si semnele folosite in limbajul mimico-gestual sunt diferite de cele folosite in America, Suedia, Turcia sau oricare alta tara.

Cert este ca un limbaj al semnelor unanim folosit de catre statele lumii sau folosit de catre 2, 3 state vechine nu exista, insa persoanele cu deficienta de auz care se intalnesc la diferitele intalniri internationale folosesc un limbaj international al semnelor, stabilit de comun acord de catre ei, din dorinta si necesitatea de a se putea intelege.

Ca sa pot exemplifica , va voi da un exemplu – in Turcia semnul care reprezinta cuvantul „engleza” in Romania acesta este folosit pentru a traduce cuvantul „ani”. Astfel va puteti imagina cam cum este sa te afli intr-o tara straina sa nu cunosti particularitatile limbajului lor gestual, cum se pot face gafe mari de/in comunicare...in masura in care nu ai putina experienta...dar totodata, sa nu va imaginati ca surzii din diferitele colturi ale lumii nu se pot intelege deloc..se pot intelege prin cunoasterea unor semne din alte limbi, prin contactul avut cu alte persoane cu deficienta de auz, cu rabdare si experinta si prin transmirea celor invatate de la o persoana la alta..Asa invata ei, profitand de o alt persoana cunoscatoare a ambelor limbajuri ei se obisnuiesc foarte repede cu noile semne pentru a putea comunica.

In Romania, din ceea ce am citit s-a scris ca ar fi in jur de 4000, chiar 5000 de semne folosite in limbajul mimico-gestual...iar la capitolul carti si surse de inspiratie pentru a putea invata „ din carti” semnele exista 2 manuale aparute..insa as putea spune ca adevaratele semne se invata de la ei si in mijlocul lor...De ce?...pentru ca din experienta acumulata am observat ca exista 1 semn de exemplu folosit pentru a reprezenta mai multe cuvinte, dar exista si mai multe semne pentru acelas cuvant. Doar prin prisma comunicarii cu diverse persoane surde acestea se invata..De fapt consider ca chiar daca reusesti sa inveti cateva semne, greutatea si marea dificultate e de a le uni si de a putea formula o propozitie/praza si poate chiar mai greu este sa reusesti sa descifrezi semnele trasmise de catre o persoana surda.

Semnele, limbajul mimico-gestual se transmite din generatie in generatie, semnele se pot schimba si pot fi afectate de cate factori externi , cum de altfel s-a intamplat si in limba romana, prin introducerea in vorbirea curenta a neologismelor „cool, ok..asmd” asa si in limbajul mimico gestual , tinerilor mai ales care au avut contact cu alte persoane din tarile straine pot introduce in limbajul romanes de noi semne, care pot chiar cu foarte mare usurinta acceptate de comunitatea surzilor...

Un alt exemplu este acela al cuvintelor care nu au inca un semn, si fiind folosite surzilor le este impetuos necesara crearea unui semn, chiar ad-hoc ce va fi folosit pentru a desemna acel cuvant..

Am observat ca in comunicare cu diverse persoane cu deficienat de auz, din zone diferite a tarii si de varste diferite , au existat anumite variati ale semnelor, unele imediat sesizate datorita necunoasterii acelui semn, alte care mi –au intrat in „vocabular” foarte repede

Nu exista un limbaj mimico-gestual 100% acceptat si folosit, si asa cum in Romania regasim in diferitele regiuni ale tarii regionalisme, as putea spune ca surzii le folosesc si ei .

15 comentarii:

  1. Stii cumva de unde pot comanda o carte cu limbajul mimico-gestual romanesc? As vrea sa ma ofer voluntar la un centru insa nu gasesc nicaieri o carte de unde sa invat limbajul acesta.
    La american este online dar din pacate, am inteles ca difera de cel romanesc. Ma poti ajuta cu o adresa de unde pot comanda te rog? ms frumos

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. http://biblioteca.regielive.ro/cursuri/psihopedagogie/limbajul-mimico-gestual-67578.html
      Poate te ajuta asta :D

      Ștergere
  2. Buna
    scuze ca nu ti am putut raspunde mai devreme.
    poti gasii o astefel de carte la Asociatia Nationala Surzilor din Romania - ANSR.
    le poti gasii datele de contact dand un search pe google
    Daa - foarte adevarat . limbajele semnelor sunt diferite. fiecare tara are propriul sau limbaj gestual

    RăspundețiȘtergere
  3. dar nu aveti si profilurile rostirii sunetelor?

    RăspundețiȘtergere
  4. tu poti sa rostesti sunet, de auzit nu te vor auzi, dar iti pot citi foare usor pe buze, labio-lectura, care este folosita alaturi de limbajul semnelor in comunicarea cu deficientii de auz

    RăspundețiȘtergere
  5. Buna Anonim,
    sunetele sunt aceleasi, rostirea e aceeasi ca si la noi.
    ei nu te pot auzi ci vor citii pe buze ceea ce spui. conditia primordiala este sa le vorbesti normal , clar in fata. fara efort. labiolectura este foarte importanta pentru ei si te vor intelege cu siguranta.

    RăspundețiȘtergere
  6. Buna,stii cumva unde as putea sa fac cursuri de mimico-gestual?

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Asociatia ANIALMG organizeaza cursuri

      Ștergere
  7. Buna, din ce stiu eu in tara se organizeaza cursuri de limbaj.. In Cluj, Buzau si Tg Mures...

    RăspundețiȘtergere
  8. daca as vrea sa invat singur...exista cursuri pe net?sau trebuie sa ma duc la cursuri sau sa cumpar carti?

    RăspundețiȘtergere
  9. Buna,
    poti incepe sa inveti uitandu-te pe youtube si pe pagina www.dlmg.ro
    Cursuri pe internet nu exista. Bafta!!

    RăspundețiȘtergere
  10. Toate in care vreau sa libertare drepturile pentru despre surzi nou 2017

    RăspundețiȘtergere
  11. Toate in care vreau sa libertare drepturile pentru despre surzi nou 2017

    RăspundețiȘtergere
  12. Am voie interpretilor in lmg si traducere.www.dlmg.org

    RăspundețiȘtergere
  13. Am voie interpretilor in lmg si traducere.www.dlmg.org

    RăspundețiȘtergere